Ladakh, India Ladakh, India

After three months in Europe, we flew to India for an month long expedition down the Tsarap and Zanskar, culminating with a final flourish on the massive Indus. Dopo tre mesi in Europa, abbiamo l'aereo per l'India per un mese lungo la spedizione Tsarap e Zanskar, che si conclude con un finale a fiorire la massiccia Indus. This year saw particularly high water levels in Ladakh, according to the locals a result of climate change brought about by global warming. Quest'anno ha visto particolarmente elevati livelli di acqua nel Ladakh, secondo la gente del luogo a causa del cambiamento climatico provocato dal riscaldamento globale.

Dave Carroll on the Indus Dave Carroll sulla Indus

Despite the hype, the Zanskar is a very relaxing, mellow piece of water high in the Himalaya, an ideal introduction to multiday boating. Nonostante la pubblicità, i Zanskar è molto rilassante, morbido pezzo di acqua alta in Himalaya, un ideale introduzione ai plurigiornalieri andare in barca.

Pyranha
Burns
the boat of choice for multiday expedition action due to the flat hull and ease of access to gear. la barca di scelta per plurigiornalieri spedizione azione a causa della carena piatta e la facilità di accesso alla marcia.

Ali Donald on the Tsarap Ali Donald sulla Tsarap

The highlight of the trip was undoubtedly visiting the Buddist monks in Phuctkal monastery, a self sufficient community several days walk from the nearest roads who live in the same way their ancestors did. L'evidenziazione del viaggio è stato senza dubbio la visita Buddist monaci Phuctkal nel monastero, una comunità autosufficiente per quanto diversi giorni di cammino dalla strada più vicina che vivono nello stesso modo ha fatto loro antenati. A very humbing experience Una esperienza molto humbing


Stay tuned for the new releases from liveoncemedia.com, due for release in Spring 2007. Rimanete sintonizzati per le nuove emissioni da liveoncemedia.com, a causa di immissione nella primavera del 2007.



2 Responses to “Ladakh, India” 2 risposte a "Ladakh, India"

  1. Billy Says: Billy dice:

    I’ma very jealous man. Sono un uomo molto geloso. These kinds of trips will have to wait until next year when I switch to becoming a full-time outdoor enthusiast again, I’ve had enough of sitting in a lab. Questi tipi di viaggio dovrà attendere il prossimo anno quando ho passare per diventare una persona a tempo pieno all'aperto entusiasta ancora una volta, ho avuto abbastanza della seduta in un laboratorio. Are you planning on being in Norway again this summer? Avete in programma di essere di nuovo in Norvegia questa estate?

  2. Admin Admin Says: Dice:

    Hey Billy, Hey Billy,
    Keep us posted if you got any missions planned, it would be wicked to hook up with you and Shermanator again. Ci tengono pubblicate se avete ottenuto tutte le missioni previste, sarebbe malvagi per collegare con voi e Shermanator di nuovo. Probably Norway again next summer. Norvegia probabilmente la prossima estate. Looks like I’m headin creekin’ in Portugal for xmas, Appare come sto headin creekin 'in Portogallo per xmas,
    Catch you soon, Catch you soon,
    Rob

Leave a Reply Lasciare una risposta