Archive for December, 2006 Archivo para diciembre de 2006

Moe Kelleher rips it up on Bus Eater Moe Kelleher rips que hasta de comer en autobús

Saturday, December 2nd, 2006 Sábado, 2 de diciembre de 2006

Dublin local Moe Kelleher has been ripping it up on Bus Eater for the past few weeks training for the Worlds. Dublín local Moe Kelleher ha sido que hasta que rasga en autobús para comer las últimas semanas la formación de los mundos. Keep it up Moe, we’d love to see an Irish World champion. Manténgalo en un lugar hasta Moe, nos encantaría ver a un campeón del mundo gaélico.


Add to My Profile Añadir a mi perfil | More Videos Más vídeos

Thanks to Gracias a Team Wavesport Equipo Wavesport for the video para el vídeo

Oil and Water Project El petróleo y el proyecto de agua

Saturday, December 2nd, 2006 Sábado, 2 de diciembre de 2006

Party boy Nick Doran and Benny Cullen are on location in central America with the Parte muchacho Nick Doran y Benny Cullen son en la ubicación en el centro de América con el Oil & Water Petróleo y Agua project, run by US boaters Seth Warren and Tyler Bradt. proyecto, dirigido por EE.UU. navegantes Seth Warren y Tyler Bradt.

Nick on location with Miss Honduras. Nick en el lugar con Miss Honduras. He’s right, even if you look closely you can’t see his lips move. Es derecho, incluso si se mira de cerca no se pueden ver sus labios moverse.

The plan is to drive from Alaska to Patagonia in an ecologically friendly truck. El plan consiste en coche desde Alaska a la Patagonia en un ambiente de camiones. As usual when the lads are involved it looks like the craic is mighty. Como es habitual cuando los chicos están involucrados parece que la diversión está asegurada es poderoso.

Gene 17 Adventure Paddler Weekend 17 Gene Paddler aventura de fin de semana

Saturday, December 2nd, 2006 Sábado, 2 de diciembre de 2006


The weekend of 9th/10th December sees an influx of paddlers from all of the Uk to the RDCP in Devon for a weekend of films and slides shows. El fin de semana de Diciembre 9th/10th ve una afluencia de remadores de todos los del Reino Unido a la RDCP en Devon durante un fin de semana de películas y diapositivas muestra. Highlights this year include talks on Taiwan, Venezualan plus a show about our trip to India by myself, Rosie and Ali Donald. Lo más destacado de este año incluyen conversaciones sobre Taiwán, Venezualan además de una exposición en torno a nuestro viaje a la India por mí mismo, Rosie Donald y Ali. Keep the diary free. Mantenga el diario gratis.

Irishwhitewater.com

Saturday, December 2nd, 2006 Sábado, 2 de diciembre de 2006

I’ve added a few river descriptions to a new online guide to Irish rivers He añadido algunas descripciones río a una nueva guía en línea para los ríos de Irlanda irishwhitewater.com

Dave Carroll on the Roughty River, Kerry Dave Carroll en el río Roughty, Kerry

Make sure to check it out if you are planning a boating trip to Ireland Asegúrate de comprobar que si usted está planeando un viaje en bote a Irlanda

Where the Sun Never Sets En caso de que el sol nunca se pone

Friday, December 1st, 2006 Viernes, 1 de diciembre de 2006

‘Where the Sun Never Sets’, a new short film by liveoncemedia, has recently won the best professional documentary award at the «En caso de que el sol nunca se pone», un nuevo cortometraje de liveoncemedia, ha ganado recientemente el profesional mejor documental en la adjudicación National Paddling Film Fest National Film Fest remando in the US, en los EE.UU.,
competing against some of the biggest names in adventure film making. compitiendo contra algunos de los nombres más importantes en el cine de aventuras.

(more…) (más…)

Aill na Searrach (Ailleens) Aill na Searrach (Ailleens)

Friday, December 1st, 2006 Viernes, 1 de diciembre de 2006

Back in October the west coast of Ireland was bombarded by week after week of massive swells.I was hanging out down in Lahinch with some mates, Gav Gallagher of Dreamcatcher Productions, and pro surferJohn McCarthy, Irish Surf Champion.The boys were super fired up about the wave they had surfed that morning for the very first time, Aill Na Searrach or Ailleens. Ya en octubre, la costa oeste de Irlanda fue bombardeado por semana tras semana de masivas swells.I era salir en Lahinch con algunos compañeros, Gav Gallagher de Dreamcatcher Productions, y pro surferJohn McCarthy, gaélico Surf Champion.The muchachos se disparó hasta super sobre la ola que habían navegado por la mañana que por primera vez, Aill Na Searrach o Ailleens. Locals have known about the break for years, but until now no one has had the balls to drop in on this monster Locales haber conocido el descanso durante años, pero hasta ahora nadie ha tenido las pelotas para soltar en este monstruo

Until now. Hasta ahora.

(more…) (más…)

Dave Carroll 30 Dave Carroll 30

Friday, December 1st, 2006 Viernes, 1 de diciembre de 2006

“No body cares if you’re a good or a bad dancer, just get up and dance” -Dave Carroll "Ningún organismo se preocupa si usted es un buen o un mal bailarín, simplemente levantarse y bailar"-Dave Carroll

(more…) (más…)

Hypoxia 2 screens at Wet West Film Festival, NZ Hipoxia 2 pantallas en Wet West Film Festival, NZ

Friday, December 1st, 2006 Viernes, 1 de diciembre de 2006

Hypoxia 2 has been shortlisted for the Adrenaline Award by a panel of judges at the Hipoxia 2 ha sido seleccionados para el Premio de adrenalina de un panel de jueces en la Wet West Film Festival Wet West Film Festival , Hokitita, New Zealand. , Hokitita, Nueva Zelandia. Hypoxia 2 and Where the Sun Never Sets were both screened as part of the film festival. Hipoxia 2 y Cuando el sol nunca se pone fueron examinados como parte del festival de cine. Apparently Hypoxia 2 went down particularly well with the kiwi audience. Al parecer Hipoxia 2 bajó especialmente bien con el kiwi público.
In-Flux En-Flux eventually won the Adrenaline Award, just ahead of Hypoxia 2 and Tweaking the Nose of Terror que haya ganado el Premio de adrenalina, justo por delante de Hipoxia 2 y Afinando la Nariz del Terror
(more…) (más…)

Big Boat Bonanza 2005- Official trailer Big Boat Bonanza de 2005 - Oficiales de remolque

Friday, December 1st, 2006 Viernes, 1 de diciembre de 2006

The last weekend in November saw paddlers descend on the Annamoe river in Wicklow from all over Ireland and further afield for the Big Boat Bonanza. El pasado fin de semana en noviembre de remadores vio descender en el río Annamoe de Wicklow en toda Irlanda y más allá de la Big Boat Bonanza. Despite low water levels hundreds of paddlers competed from beginner to pro, and the atmosphere was unmatched at any other kayaking event I’ve ever been to. A pesar de los bajos niveles de agua a cientos de remadores compitió desde principiante hasta profesional, y el ambiente era inigualable en cualquier otro caso kayak que he sido. Having the craic was the name of the game, and Olli Grau, Raphael Thibaut, Deb Pinniger, Andy Phillips, Cheesy and many more were treated to a weekend of Irish style humour. Tras la diversión está asegurada era el nombre del juego, y Olli Grau, Rafael Thibaut, Alma Pinniger, Andy Phillips, Cheesy y muchos más fueron sometidos a un tratamiento de un fin de semana de humor al estilo irlandés. The carnage was unsurpassed, with a certain nameless whitewater warrior having a very unexpected out-of-boat experience. La matanza fue insuperable, con una cierta blancas guerrero sin nombre con un muy inesperado fuera del barco. He had the very unusual experience of swimming under a very large manufacturers banner with his photo on it! El orador tiene la muy inusual experiencia de nadar bajo una gran pancarta con los fabricantes de su fotografía en él!
Needless to say those who attended the party will never forget it. Huelga decir que aquellos que asistieron al partido que nunca olvidará.

(more…) (más…)

Norway 2005 Noruega 2005

Friday, December 1st, 2006 Viernes, 1 de diciembre de 2006


Sickboy and Andy Phillips Sickboy y Andy Phillips

Liveonce Adventure Media teamed up with Steve Rogers of Bread & Butter Liveonce Aventura medios de comunicación se asociaron con Steve Rogers de Bread & Butter
Productions to film some world class kayaking in the Voss area of Norway. Producciones de cine a algunos de clase mundial kayak en la zona de Voss Noruega.
Early June saw some record waterlevels, and we teamed up with the whitewater Principios de junio vio algunos waterlevels registro, y se asociaron con la blancas
warriors, Allan Ellard, Mikey Abbott, Andy Phillips as well as Benjamin Hjort guerreros, Allan Ellard, Mikey Abbott, Andy Phillips, así como Benjamin Hjort
for some hair raising whitewater. para algunos el cabello recaudación blancas. How hairraising? ¿Cómo hairraising? Well during the Voss extreme Bueno, durante la extrema Voss
race on the Brandseth, Alan Ellard and Raphael Thibaut (among others) both en la carrera de Brandseth, Alan Ellard y Rafael Thibaut (entre otros) tanto
swam. nadaban. Enough said. Basta ya de decir. (I wasn’t very fast, but hey, I didn’t swim). (Yo no era muy rápido, pero hey, yo no nadar). The rivers Los ríos
were cold, it rained a lot, and most of the time our eyes were out on stalks. Se frío, llovía mucho, y la mayor parte del tiempo los ojos estaban fuera de los tallos.
The rivers started out high, then it rained for a couple of weeks. Los ríos comenzaron a cabo muy alto, entonces llovió durante un par de semanas. Spicy!

(more…) (más…)